中國(guó)培訓(xùn)易(m.a10by9.cn) 財(cái)務(wù)稅務(wù)公開(kāi)課 

 

 

 


  

  

主辦單位:廣州必學(xué)企業(yè)管理咨詢有限公司
      中國(guó)培訓(xùn)易(m.a10by9.cn)

舉辦時(shí)間:
上!2014年11月26–27日

課程費(fèi)用:9800元/人(含資料費(fèi)、授課費(fèi)、發(fā)票)
會(huì) 員 價(jià):會(huì)員優(yōu)惠價(jià)請(qǐng)咨詢客服, QQ:674837974 手機(jī)/微信:18588851172 符小姐

培訓(xùn)目標(biāo)
You can learn about China's tax policies and regulations.
You can understand the impact of tax laws on foreign investment in China
You can master the enterprise in the VAT reform in expanding around the pilot to adjust in accounting
You can grasp the meaning and usage of key taxes , such as Corporate income tax.
You can familiar with trial reform of the tax planning under the new basic concepts and skills.
You can understand the pilot reform possible strategy for enterprise influence.



課程詳情

課程背景
In the world only has two facts inevitably, one is the death, two is the tax revenue.

China is one of the biggest markets in the world and is attracting more and more global investors to move into the China market. In order to run the business in a most cost efficient way, it is necessary for the foreign investors to understand all the potential relevant tax costs that would be incurred in China before making an investment decision. In addition, different type of investment activities will trigger different types of taxes.
 
培訓(xùn)對(duì)象
Foreigners
Foreign Investment Enterprises ("FIEs")
Foreign Enterprises ("FEs") doing business in China
 
培訓(xùn)大綱
Module 1 China's Taxation System
Framework of tax system in China
Classification of taxes and Type of Tax
Module 2 Analysis of Specific Taxes
Tax on income
 Corporate income tax ("CIT")
- standard tax rate is 25%
- the tax rate could be reduced to 15% for qualified enterprises which are engaged in industries encouraged by the China government.
 Individual income tax ("IIT")
- progressive rates range from 5% to 45%.
Tax on transactions
 Value-added tax
- The meaning and the scope
- The standard tax rate is 17% with certain necessities taxed at 13%.
 Consumption tax
- The meaning and the scope
- Tax rate
 Business tax
- The meaning and the scope
- Tax rate
Tax on specific objective
 Land appreciation tax
- The meaning and the scope
- Calculation of added value
Tax on resource
 Resources tax
- The meaning and the scope
- Tax rate
Tax on property
 Real estate tax
- The meaning and the scope
- Tax rate
Tax on behavior
 Vehicle and vessel tax
- The meaning and the scope
- Tax rate
 Motor vehicle acquisition tax
- The meaning and the scope
- Tax rate
 Stamp tax
- The meaning and the scope
- Tax rate
Tax levied by the Customs
 Customs duties
- The meaning and the scope
- Tax rate
Tax levied by finance department
 Deed tax
- The meaning and the scope
- Tax rate


 


講師簡(jiǎn)介

   老師


課程對(duì)象


   注


課程名稱:Taxation in China (TIC)

 


咨詢電話020-29042042      QQ 59870764
網(wǎng)上查詢中國(guó)培訓(xùn)易 http://m.a10by9.cn


報(bào)      執(zhí)  

為確保您的報(bào)名名額和及時(shí)參加,請(qǐng)?zhí)崆皩⒋耍▓?bào)名表)E-mail至674837974@QQ.com;721560397@QQ.COM(符小姐、黃小姐)我們將有專人與您聯(lián)系確認(rèn),并于開(kāi)課前發(fā)出《培訓(xùn)報(bào)名確認(rèn)函》。培訓(xùn)時(shí)間、地點(diǎn)、住宿等詳細(xì)信息請(qǐng)以《培訓(xùn)報(bào)名確認(rèn)函》書面通知為準(zhǔn),敬請(qǐng)留意。謝謝!

聯(lián)系人:符小姐    電話:18588851172    QQ:674837974

網(wǎng)址:m.a10by9.cn(中國(guó)培訓(xùn)易)

課程名稱:Taxation in China (TIC)       時(shí)間地區(qū):_____________

公司全稱: 

聯(lián)系人

 

部門

 

公司網(wǎng)址

 

聯(lián)系電話

 

傳真

 

聯(lián)系郵箱

 

公司地址

 

郵編

 

參會(huì)人數(shù):        

參會(huì)人員資料

姓名

職務(wù)

電話

手機(jī)

E-mail

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

付款方式: □ 轉(zhuǎn)帳 □ 現(xiàn)金 (請(qǐng)選擇 在□打√) 注:部分地區(qū)不可現(xiàn)金


單位匯款帳戶:(轉(zhuǎn)到該賬戶請(qǐng)一定要用購(gòu)買方公司賬戶進(jìn)行公對(duì)公轉(zhuǎn)賬)

開(kāi)戶人: 廣州必學(xué)企業(yè)管理咨詢有限公司

開(kāi)戶行: 中國(guó)農(nóng)業(yè)銀行廣州天銀大廈支行

號(hào): 4405 8501 0400 08276

課程金額:__________

住宿要求(費(fèi)用自理,開(kāi)課前三天預(yù)訂)

是否需要會(huì)務(wù)組協(xié)助安排住宿:  □是   □否  入住天數(shù)(  )天

入住時(shí)間  2024             □標(biāo)準(zhǔn)雙人間(  )間    □標(biāo)準(zhǔn)單人間(  )間                                             

發(fā)票信息:

一、增值稅普通發(fā)票(數(shù)電票):

公司名稱(發(fā)票抬頭):

納稅人識(shí)別號(hào):

發(fā)票內(nèi)容:1*現(xiàn)代服務(wù)*培訓(xùn)費(fèi)  2、*現(xiàn)代服務(wù)*咨詢服務(wù)費(fèi)  3、*現(xiàn)代服務(wù)*咨詢費(fèi)  4、*現(xiàn)代服務(wù)*培訓(xùn)咨詢服務(wù)費(fèi)

 

二、增值稅專用發(fā)票(數(shù)電票):

公司名稱:

納稅人識(shí)別號(hào):

發(fā)票內(nèi)容:1、*現(xiàn)代服務(wù)*培訓(xùn)費(fèi)