《最新美國會(huì)計(jì)準(zhǔn)則課程》課程詳情
點(diǎn)擊下載課大綱及報(bào)名表
作為世界上最有影響力的會(huì)計(jì)準(zhǔn)則之一,US GAAP的體系如何?在實(shí)際應(yīng)用過程中如何操作?特別是FASB近年來對美國會(huì)計(jì)準(zhǔn)則作出了許多調(diào)整,這些調(diào)整對企業(yè)財(cái)務(wù)操作有什么影響?
繼中美會(huì)計(jì)準(zhǔn)則比較課程受到企業(yè)高度評價(jià),特別被眾多500強(qiáng)企業(yè)引入內(nèi)訓(xùn)課程后,我們在此基礎(chǔ)上為您提供一個(gè)全新的課程――最新美國會(huì)計(jì)準(zhǔn)則培訓(xùn)課程,這也是國內(nèi)首次推出全面解讀美國會(huì)計(jì)準(zhǔn)則及其操作實(shí)務(wù)的課程。本課程將告訴你如何應(yīng)用US GAAP!讓你了解US GAAP的最新變化!以及在中國境內(nèi)的企業(yè)如何在PRC GAAP 與US GAAP之間作出調(diào)整。
【課程大綱】
1.美國公認(rèn)會(huì)計(jì)準(zhǔn)則的組成
-財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)標(biāo)準(zhǔn)聲明(FASB/FAS)
-會(huì)計(jì)研究報(bào)告(ARB)
-會(huì)計(jì)原理委員會(huì)意見(APB)
-FASB緊急事件處理意見(EITF)
-美國注冊會(huì)計(jì)師協(xié)會(huì)立場闡述(SOP)
-美國證監(jiān)會(huì)規(guī)則(SEC rules)
2. 美國會(huì)計(jì)準(zhǔn)則的效力層次
-FASB,APB&ARB
-FASB技術(shù)報(bào)告,AICPA行業(yè)審計(jì)及會(huì)計(jì)指南及SOP
-SEC實(shí)例公告及EITF
-其他
3. 美國公認(rèn)會(huì)計(jì)準(zhǔn)則的概念框架和發(fā)展趨勢
—Concepts Statement No.1-7
4. 重要準(zhǔn)則講解
—存貨
(Statement No. 151 Inventory Costs—an amendment of ARB No. 43, Chapter 4)
—固定資產(chǎn)
(Statement No. 144 Accounting for the Impairment or Disposal of Long-Lived Assets
Statement No. 121,Accounting for the Impairment of Long-Lived Assets and for Long-Lived Assets to Be Disposed Of,EITF 02-7:Unit of Accounting for Testing Impairment of Indefinite-Lived Intangible Assets)
—無形資產(chǎn)
(Statement No. 142 Goodwill and Other Intangible Assets,Statement No. 132 (revised 2003))
—研究與開發(fā)支出
(Statement No. 2 Accounting for Research and Development Costs,Statement No. 68
Research and Development Arrangements)
—軟件開發(fā)成本
(Statement No. 86 Accounting for the Costs of Computer Software to Be Sold, Leased, or Otherwise Marketed,SOP 98-1,EITF 97-13A)
—收入
(Statement No. 48 Revenue Recognition When Right of Return Exists)
—非貨幣資產(chǎn)交換
(Statement No. 153 Exchanges of Nonmonetary Assets—an amendment of APB Opinion No. 29)
—債務(wù)重組
(Statement No. 15 Accounting by Debtors and Creditors for Troubled Debt Restructurings,Technical Bulletin 94-1 Application of Statement 115 to Debt Securities Restructured in a Troubled Debt Restructuring)
—資本化利息
(Statement No. 34 Capitalization of Interest Cost)
—所得稅
(Statement No. 109 Accounting for Income Taxes,F(xiàn)in48)
—外幣折算
(Statement No. 1 Disclosure of Foreign Currency Translation Information,Statement No. 52 Foreign Currency Translation,Statement No. 70 Financial Reporting and Changing Prices: Foreign Currency Translation—an amendment of FASB Statement No. 33)
—租賃
(Statement No. 13 Accounting for Leases,Statement No. 28 Accounting for Sales with Leasebacks—an amendment of FASB Statement No. 13,Statement No. 23Inception of the Lease—an amendment of FASB Statement No. 13,Statement No. 17Accounting for Leases: Initial Direct Costs—an amendment of FASB Statement No. 13,statement No. 29 Determining Contingent Rentals—an amendment of FASB Statement No. 13)
—或有事項(xiàng)
(Statement No. 5 Accounting for Contingencies,Statement No. 11 Accounting for Contingencies: Transition Method—an amendment of FASB Statement No.5)
—會(huì)計(jì)變更、差錯(cuò)更正與前期調(diào)整
(Statement No. 154 Accounting Changes and Error Corrections—a replacement of APB Opinion No. 20 and FASB Statement No. 3,Statement No. 16 Prior Period Adjustments)
—關(guān)聯(lián)方交易
(Statement No. 57 Related Party Disclosures)
—綜合收益
(Statement No. 130 Reporting Comprehensive Income)
5.其它準(zhǔn)則點(diǎn)精選
—職工福利
(Statement No. 87 Employers' Accounting for Pensions Statement No. 74 Accounting for Special Termination Benefits Paid to Employees,Statement No. 132 (revised 2003)Employers' Disclosures about Pensions and Other Postretirement Benefits—an amendment of FASB Statements No. 87, 88, and 106 Statement No. 112,Employers' Accounting for Postemployment Benefits—an amendment of FASB Statements No. 5 and 43)
—股份支付
(Statement No. 148 Accounting for Stock-Based Compensation—Transition and Disclosure—an amendment of FASB Statement No. 123)
—投資、企業(yè)合并與合并財(cái)務(wù)報(bào)表
(Statement No. 115 ccounting for Certain Investments in Debt and Equity Securities ,Statement No. 141 Business Combinations Statement No. 10,Statement No. 12 Accounting for Certain Marketable Securities,Statement No. 33 Financial Reporting and Changing Prices)
【部分已參加的企業(yè)名錄】
內(nèi)訓(xùn)企業(yè):埃克森美孚、美國李爾、福特中國、博世中國、寶鋼、貝塔斯曼、美琳凱中國、大冢、康寧中國、百安居、上海莊臣、上汽集團(tuán)、上海通用、上海大眾、大慶油田、遼河油田、美的集團(tuán)、上海電氣、華晨寶馬、賽科石化、深圳JDS、亞美大陸、深圳南山集團(tuán)、好孩子集團(tuán)、騰訊科技、博福-益普生制藥、金茂集團(tuán)、申通集團(tuán)、申華控股、光明乳業(yè)、湖北電信、天津移動(dòng)、中金集團(tuán)、中石化茂名分公司、山西晉中媒運(yùn)公司、深圳飛尚集團(tuán)、達(dá)豐電腦、浦發(fā)銀行等
參加公開課的企業(yè)已達(dá)5000余家,如:摩托羅拉、3M、BP、殼牌石油、西門子、愛立信、申美、歐萊雅、歐尚中國、家樂福、雅思蘭黛、梅塞爾、科勒、TCL移動(dòng)通信、施貴寶、攜程網(wǎng)、達(dá)飛輪船、馬鋼集團(tuán)、貝爾阿爾卡特、輝瑞、沃爾沃、一汽轎車、一汽四環(huán)、艾默生傳導(dǎo)、普萊克斯、阿克蘇諾貝爾、奧的斯電梯、ESPRIT、和記港口、康明斯、三林萬業(yè)、博西家電、BOC氣體、北方電力、中海發(fā)展、中寶科控、申能股份、益民百貨、無錫威孚、中國衛(wèi)星、寧夏圣雪絨、武漢中百、上海輕功機(jī)械股份、復(fù)地集團(tuán)、中星集團(tuán)、深圳報(bào)業(yè)集團(tuán)、?萍瘓F(tuán)
《最新美國會(huì)計(jì)準(zhǔn)則課程》培訓(xùn)受眾
CFO/FC;
財(cái)務(wù)經(jīng)理;
會(huì)計(jì)經(jīng)理;
財(cái)務(wù)人員及其他關(guān)注美國會(huì)計(jì)準(zhǔn)則人士;
《最新美國會(huì)計(jì)準(zhǔn)則課程》課程目的
比較分析新會(huì)計(jì)準(zhǔn)則與美國會(huì)計(jì)準(zhǔn)則的差異;
了解美國會(huì)計(jì)準(zhǔn)則體系、內(nèi)容和最新變化;
了解美國會(huì)計(jì)準(zhǔn)則對中國企業(yè)的借鑒作用;
學(xué)會(huì)如何應(yīng)用美國會(huì)計(jì)準(zhǔn)則。
《最新美國會(huì)計(jì)準(zhǔn)則課程》所屬分類
財(cái)務(wù)稅務(wù)
《最新美國會(huì)計(jì)準(zhǔn)則課程》授課培訓(xùn)師簡介